音楽用語集

  1. 一文字目
  2. A
  3. B
  4. C
  5. D
  6. E
  7. F
  8. G
  9. H
  10. I
  11. J
  12. K
  13. L
  14. M
  15. N
  16. O
  17. P
  18. Q
  19. R
  20. S
  21. T
  22. U
  23. V
  24. W
  25. Z
saccade〔仏〕 (サカード)
鋭いアクセントをつけるヴァイオリンの奏法||
scemando (シェマンド)
消えていくように|| →scemare  「他」 減少させる、低下させる、弱める
scharf betont〔独〕 (シャルフ)
強いアクセントで|| →scharf  「形」 鋭い、刺激の強い、激しい  →betont 「形」 アクセントのある、故意の
schaurig〔独〕 (シャウリヒ) = schauerig〔独〕, schauerlich〔独〕
ぞっとするような、恐ろしい|| 「形」 1 身の毛のよだつような、不気味な 2 ものすごい
scherzando〔伊〕 (スケルツァンド) = scherzhaft〔独〕
戯れるように、おどけて|| 「名」 戯れ気味に
scherzo〔伊〕
諧謔曲、3拍子で軽快な楽曲で特にベートーヴェン以降はメヌエットに変わる楽章として定着。|| 「名」 冗談、いたずら
schiettamente〔伊〕 (スキエッタメンテ)
装飾せずに、素直に|| 「副」 1 純粋に 2 飾らないで
schietto (スキエット)
誠実な、素直な|| 「形」 1 純粋な、本物の、 2 率直な、誠実な
schisma〔希〕 (スキスマ)
分離、分裂を意味し、微小音程、コンマの一種||
schmachtent〔独〕 (シュマイハント)
衰える、思い悩む|| →schmachten  ? 「自」 1 苦しむ、やつれる 2 思い焦がれる ? 「形」 甘ったるい、センチメンタルな
schmeicheln〔独〕
こびいるように, 誘惑する, 魅力的な||
schmeihelnd〔独〕 (シュマイヘルント)
猫なで声で、こびるように|| →schmeicheln  ? 「自」 1 お世辞を言う、ごまをする、うれしがらせる 2 得意がる ? 「他」 巧みに取り入れる
schmelzend〔独〕 (シュメルツェント)
とけいるように、次第に力を抜いて|| 「形」 心を溶かすような、快い、甘美な
schmerzlich〔独〕 (シュメルツリヒ) = schmerzhaft〔独〕, schmerzvoll〔独〕
苦痛に悩む、悲痛な|| →schmerzen  ?「自」 痛む ?「他」 痛い、苦痛を与える、悲しませる
schneidend〔独〕 (シュナイデント)
鋭い、どきつい|| 「形」 刺すような、 (音などが)つんざくような、痛烈な
schreiend〔独〕 (シュライエント)
大声で叫ぶ、騒々しい|| →schreien ?「自」 叫ぶ、絶叫する、泣き叫ぶ ?「他」 大声で言う ?「中」 わめくこと ?「形」著しい
schrittmässig〔独〕 (シュリットメーシヒ) = schrittweise〔独〕
歩くように|| 「副」 一歩一歩、次第に、 徐々に
schwach〔独〕 (シュヴァッハ)
弱く、柔らかく|| 「形」 1弱い、病弱の  2 薄くて弱い、性能の低い、不出来の 3 わずかばかりの 4 弱変化の
schwungvoll〔独〕 (シュヴングフォル)
熱を込めた、生き生きとした|| 「形」 1 活気にあふれた、熱のこもった 2 弧を描く、弓形の
scintillante〔伊〕 (シンティランテ)
きらめくように、燦然と|| 「形」 1 花火のようにきらめく、きらきらと
scioltamente〔伊〕 (ショルタメンテ)
自由に、レガート無しに|| 「副」 のびの びと、気楽に
sciolto〔伊〕 (ショルト)
緊張を解いた、自由な|| 「形」 1 解けた、ほどけた 2 溶けた 3 束縛のない、すばやい
scorrendo〔伊〕 (スコレンド)
グリッサンド、流れるように|| →scorrere  「自」 1 走る、流れる、疾走する 2 すらすら話せる 3 過ぎ去る
scozzese〔伊〕 (スコッツェーゼ)
スコットランドの|| 「形」スコットランド の、スコットランド人、スコッティッシュ(スコットランドの民族舞踊)
sdegnoso〔伊〕 (ズデニョーソ)
尊大な、軽蔑的な||
secco〔伊〕 (セッコ)
かわいた|| 「形」 1 干上がった、水気のない 2 乾燥させた 3 やせこけた 4 そっけない
secondando〔伊〕 (セコンダンド) = colla voce〔伊〕, colla parte〔伊〕
支えて、伴奏者では独奏者に会わせて奏すること|| →secondare 「他」 1 好意を示す、手助けをする 2 後に続く
segue〔伊〕 (セグエ)
切れることなく次の楽章へ|| →seguitare  「他」 後を追う、続ける
seguendo〔伊〕 (セグエンド)
続いて|| →seguente 「形」 次 に続く、続く
sehnsuchtsvoll〔独〕 (ゼーンズフツフォル) = sehnlich〔独〕
あこがれて|| 「形」 切なる、あこがれ、 渇望した
sehr〔独〕 (ゼアー)
とても||
semi〔羅〕 (セミ)
半分、小さい||
semibreve〔伊〕 (セミブレーヴェ)
全音符のこと||
semi tonium (セミ)
半音||
semplice〔伊〕 (センプリチェ)
単純に、素朴に|| 「形」 1 簡単な、初歩的な 2 素朴な、自然な 3 単一の 4 純然たる
sempre〔伊〕 (センプレ)
常に|| 「副」 1 いつも、絶えず 2 やはり、相変わらず 3 〜に限って 4 しかしながら、とはいえ
sentito〔伊〕 (センティート)
感じを込めて|| 「名」 1 聞かれた、感じた 2 心からの、誠実な 3 有力な
senza ripieni〔伊〕
独奏者のために各パートの首席奏者達だけが伴奏をすること|| →senza 「前」 〜なしで →ripieno 「形」 いっぱい詰まっ た、添え物
senza sordino〔伊〕 (センツァ)
弱音器を使わないで|| →sordino 「名」 1 やじ、不平 2 弱音器
senza tempo〔伊〕 (センツァ)
自由な拍子で||
sereno〔伊〕 (セレーノ)
晴れやかな、快活な|| 「形」 1 澄み切っている、穏やかな 2 冷静な
serioso〔伊〕 (セリオーソ)
厳粛に|| 「形」 非常に真面目に、もった いぶって
serrando〔伊〕 (セランド) = serrant〔仏〕
次第にはやめて|| →serrare 「名」 1 閉じる、詰める 2 秘める 3 取り巻く 4 追いつめる、遮る、迫る
sfogato〔伊〕 (スフォガート)
軽く、楽に|| 「形」 1 広々とした、風通しの良い 2 (声などで)音域が広い
sfoggiando〔伊〕 (スフォジャンド)
誇示しながら|| →sfoggiare ?「自」 贅沢をする ?「他」 見せびらかす
sforzando〔伊〕 (スフォルツァンド) = sforzato〔伊〕
突然強いアクセントをつけて=sfz、sf|| →sforzato 「形」 1 無理矢理に 2 わざとらしい 3 無理に 4 非常に速い
simile〔伊〕 (シーミレ) = simili〔伊〕, simillimo〔伊〕
同様な|| 「形」 1 類似した、似た 2 そのような
simplement〔仏〕 (サンプルマン)
素朴に、単純に||
singhiozzando〔伊〕 (シンギョッツァンド)
すすり泣くように|| →singhiozzare  「自」 1泣きじゃくる 2 しゃっくりをする 3 発作的に
sinistra〔伊〕 (スィニストラ)
左手||
slargando〔伊〕 (ズラルガンド)
遅くして、徐々に幅広く|| →slargare 「他」 拡大する、広くする、拡充する
slentando〔伊〕 (ズレンタンド)
だんだん遅く|| →slentare  「他」 緩める、緩和する
slowly〔英〕 (スローリー)
ゆっくりと||
smanioso〔伊〕 (ズマニオーソ)
荒れ狂って、熱狂的に|| 「形」 1 熱望した、あこがれた 2 いらいらした 3 落ち着きのない
sminuendo〔伊〕 (ズミヌエンド)
次第に弱く、細めて|| →sminuito  「形」 減らされた
smorendo〔伊〕 (ズモレンド)
消えるように、徐々に弱く||
smorzando〔伊〕 (ズモルツァンド)
完全に音がなくなるまで音を小さくする||
snellamente〔伊〕 (ズネラメンテ)
敏活に|| →snellire 「他」 1 ほっそりした 2効率化する、簡単にする
soave〔伊〕 (ソアーヴェ)
柔らかく、愛らしく|| 「形」 快い、優美 な、甘美な
sognando〔伊〕 (ソニャンド)
夢見るように|| →sognare 1 夢に見る 2 熱望する 3 想像する
sola〔伊〕 (ソラ)
soloの女性形||
solenne〔伊〕 (ソレンネ) = solennel〔仏〕, solemnis〔羅〕
荘重な、真面目な|| 「形」 1 厳粛な、重々しい 2 ものすごい、恐るべき
soli〔伊〕 (ソリ)
soloの複数形||
sollecitando〔伊〕 (ソレチタンド)
急いで|| →sollecitare 「他」 1 催促する、急がせる、迫る 2 早める、駆り立てる 3 酷使する
solo〔伊〕 (ソロ)
単独(一人か一パート)で奏すること|| 1 一人の、孤立した 2 唯一の
sombre〔仏〕 (ソンブル)
暗い||
sommesso〔伊〕 (ソメッソ)
低くして、抑制して|| 「形」 1 声を低くして、抑えた 2 素直である
song〔英〕 (ソング)
歌||
sopra〔伊〕 (ソプラ)
上に|| 「前」 1 上に、上方に 2 向こうに 3 すぐそばに 4 〜以上の 5 〜の後で
sordo〔伊〕 (ソルド)
切れ味の悪い、曇った|| 「形」 1 耳の不自由な、難聴の 2 耳を貸さない 3 音が響かない、音の鈍い 4 隠された
sorgfältig〔独〕 (ゾルクフェルティヒ)
注意深い|| 「形」 入念な、綿密な、几帳 面な
sospirando〔伊〕 (ソスピランド)
悲しんで、訴えるように|| →sospirare 「自」 1 ため息を漏らす、嘆く 2 恋いこがれる
sospiroso〔伊〕 (ソスピローソ)
悩んで、嘆いて|| | 「形」 ふさぎ込む、た め息をつく、悲しげな
sost.〔伊〕
sostenutoの略||
sostenuto〔伊〕 (ソステヌート)
一つ一つの音を長く響かせる||
sotto〔伊〕 (ソット)
下に|| 「前」 下に、下部に、以下の
sotto voce〔伊〕 (ソット)
声を和らげひそやかに||
soutenu〔仏〕 (ストニュ)
音をささえて||
spandendo〔伊〕 (スパンデンド)
徐々に力強く|| →spandere 「他」 1 まき散らす、広げる 2 普及する 3 注ぐ
spasshaft〔独〕 (シュパースハフト)
滑稽な、おかしい||
spediendo〔伊〕 (スペディエンド) = spedendo
急いで、速めて|| →spedito 1 敏速な、素早い 2 死ぬに値する
sperdendosi〔伊〕 (スペルデンドシ)
消えゆくように||
spianato〔伊〕 (スピアナート)
落ち着いた、滑らかな|| 「形」 平らにし た、平坦な
spiccato〔伊〕 (スピッカート)
音と音を分離して||
spiegando〔伊〕 (スピエガンド)
音を徐々に高く|| →spiegare 1 説明する 2 教える 3 表す 4 広げる、伸ばす
spieler〔独〕 (シュピーラー)
演奏者のこと||
spirante〔伊〕 (スピランテ)
息を引き取るように|| 「形」 1 そよぐ、香りなどを発する 2 摩擦音の
spirited〔英〕 (スピリティッド) = vif〔仏〕
元気の良い, 活発な, 猛烈な|| 反対語:spiritless
spiritoso〔伊〕 (スピリトーソ)
元気よく、精神込めて|| 「形」 ユーモア あふれた
spitzig〔独〕 (シュピッチヒ)
鋭い、皮肉な|| 「形」 1 先のとがった、先細りの 2 とげとげしい 3 やつれ果てた 4 細かい 5 かよわい 6 すばらしい
sprituoso
生気を持って、元気に||
stabile〔伊〕 (スタービレ)
安定した、しっかりした|| 「形」 1 基礎のしっかりした 2 一定の、変化のない
staccato〔伊〕 (スタッカート)
音と音を分離して, 音を短くして, legatoと対比して使われる||
stagger breathe〔英〕
ブレスを同時に行わずにずらして行うこと||
standhaft〔独〕 (シュタントハフト)
断固として、沈着に|| 「形」 確固とし た、不屈の
stately〔英〕 (ステイトリー) = prächtig〔独〕, majestueux〔仏〕
威厳のある, 堂々とした||
stendendo〔伊〕 (ステンデンド)
次第に遅く|| →stendere 「他」 1 伸ばす、広げる 2 塗る、押しのばす 3 横にする 4 書き付ける
stentando〔伊〕 (ステンタンド)
のばしながら、次第に遅く|| →stentare 「自」 すらすらと進まない, 苦労する, 困難である.
steso〔伊〕 (ステーソ)
より大きな、おそく|| 「形」 1 広がっている 2 延びた 3 遅い、幅広く
stesso〔伊〕 (ステッソ)
同じ|| 「形」 1 同じ 2 まさしく、ちょうど 3 やはり
stetz〔独〕 (シュテーツ)
常に、いつも|| →stet 「形」 絶え 間ない、恒常的な
still〔独〕 (シュティル)
静かに、穏やかに|| 「形」 1 静かな、平穏な、ひっそりとした 2 無言の、人知れぬ
stinguendo〔伊〕 (スティングェンド) = stingendo〔伊〕
消えゆく|| →stinto 「形」 色あせた
stirando〔伊〕 (スティランド) = stirato〔伊〕, stiracchiado〔伊〕, stiracchiato〔伊〕
引き延ばす、次第に遅く|| →stirare 「他」 1 伸ばす、引っ張る 2 プレスする
stockend〔独〕 (シュトッケント)
次第に緩やかに、とぎれた|| →stocken  ?「自」 1 止まる、停滞する 2 腐る 3 固まる 4 成長する
stopped〔英〕
Hr.特有の奏法で朝顔部分に手を差し込んで演奏すること||
straff〔独〕 (シュトラフ)
張りつめた音で|| 「形」 1 ぴんと張った、緊張した 2 厳しい、簡潔な
strascinando〔伊〕 (ストラシナンド) = strascicando〔伊〕, portamento〔伊〕
音を引きずるように|| →strascinare 「他」 引きずってゆく、引きずる
stravagante〔伊〕 (ストラヴァガンテ)
幻想的な|| 「形」 1 範囲外の 2 一風変わって 気まぐれな
strepitoso〔伊〕 (ストレピトーソ)
やかましく、騒がしく|| 「形」 1 やかましい 2 反響の大きい、多大な
stretta〔伊〕 (ストレッタ)
緊張して、きつく|| 「形」狭い、厳しい、締まった
stringendo〔伊〕 (ストリンジェンド)
次第に早く、徐々に咳き込んで|| →stringente 「形」 1 差し迫った 2 説得力のある 3 下痢止めの
strisciando〔伊〕 (ストリシアンド) = strisciato〔伊〕
なめらかに|| →strisciante 「形」 1 這う、滑る 2 ごますりの
stürmisch〔独〕 (シュテゥルミシュ) = stürmend〔独〕
嵐のように、情熱的に|| 「形」 1 暴風の、激しい、熱烈な 2 めまぐるしい、急激な
sub.〔伊〕
subitoのこと||
subito〔伊〕 (スビト)
すぐに、直ちに|| 「副」 1 たちまち、即座に 2 突然
suffocato〔伊〕 (スッフォカート)
音量を落として、弱めて||
suivez〔仏〕 = follow〔英〕, folgen Sie〔独〕, colla parte〔伊〕
旋律に合わせて(従って)伴奏を演奏せよ||
suo〔伊〕 (スオ)
それ自身の|| 「形」 三人称の所有を表 す、彼の、彼女の
suo loco〔伊〕 (スオ)
オクターヴ高く又は低く奏していたものを元の高さにすること|| 元の場所へ
superbo〔伊〕 (スーペルボ)
尊大な、高慢な|| 「形」 1 尊大な、横柄な 2 誇る、豪華な
suppliant〔仏〕 (シュプリアン)
哀願するように||
supprimez〔仏〕 (シュプリメ)
とめる、オルガンでは該当するストップの使用をやめること||
süss〔独〕 (ジュース)
愛らしい、甘美な|| 「形」 1 甘い、快い 2 かわいい、美しい 3 愛想の良い
sussurrando〔伊〕 (スッスランド) = sussurante〔伊〕
囁くように|| →sussurrare 「他」 1 囁く、ひそひそ話す 2 陰口をたたく
svegliando〔伊〕 (ズヴェリアンド) = sveglato〔伊〕
目覚めた、活発に|| →svegliare 「他」 1 起こす 2 元気づける、知恵を付ける 3 呼び覚ます
svelto〔伊〕 (ズヴェルト)
活発に、自由に|| 「形」 1 機敏な、迅速な 2 すらりとした